: The writer defines the project of another author, acknowledging their main goals and the specific "moves" that author made. It involves translating the source's ideas into the writer’s own terms while maintaining the original's intent.
provide the technical tools for students and scholars to find their own "voice" within academic conversations. Torogi - G. Harris19
: The writer adopts the method or style of another author rather than just their ideas. It involves looking at a new subject through the "lens" provided by a previous writer. Cultural and Academic Intersection : The writer defines the project of another